Im Reiter "Inhalt" erhält man für jeden Block den Block Toolbar Button "Übersetzungsunterstützung".
Die Übersetzungsunterstützung kann für Blöcke auch deaktiviert werden. Dazu setzt man in der conf.json für diesen Block die Eigenschaft translate mit dem Wert false.
{
"blocks": {
"BLOCK": {
"translate": false
}
}
}
Die Übersetzungsunterstützung ermittelt alle übersetzbaren Inhalte dieses Blocks und listet diese als entsprechende Eingabefelder auf. Hier kann man pro Feld, oder bei mehreren Feldern für alle ausgewählten Felder, die Übersetzung über den Button "Übersetzen" ausführen.
Vor der Übersetzung kann optional die Quell- und Zielsprache geändert werden. Die vorausgewählten Sprachen ergeben sich automatisch aus der Standardsprache der Seite und der aktuellen Sprache.
Stehen für das ausgewählte Sprach-Paar mehr als ein Glossar zur Verfügung, kann das zu verwendende Glossar ausgewählt werden. Vorausgewählt ist das eingestellte Standard Glossar.
Sie können zudem entscheiden, ob der zu übersetzende Inhalt (Original) aus der Standardsprache oder der aktuellen Sprache verwendet wird.
Für die Quellsprache stehen alle Sprachen zur Auswahl, die DeepL unterstützt. Für die Zielsprache stehen alle Sprachen zur Auswahl, die der Mandant unterstützt und die auch von DeepL unterstützt werden.
Wurde ein Inhalt übersetzt, wird dieser als "automatisch übersetzt" markiert. Diese Markierung geht verloren, wenn das System eine nachträgliche manuelle Bearbeitung des Inhalts erkennt. Die Markierung kann aber auch über den Button "Als manuell übersetzt markieren" entfernt werden.
Diese Markierung hat technisch keine Relevanz und dient lediglich dem Redakteur zur Information.
Welche Inhalte als übersetzbare Inhalte im Block ermittelt werden, wird über die translate.json definiert.
Das System versucht automatisch für die übersetzbaren Inhalte einen anzuzeigenden Titel zu ermitteln. Sollte das nicht möglich sein, können Sie in der translate.json im Block title eine Liste mit Key-Value-Paaren definieren, wobei für Key jeweils der Extrafeld-Schlüssel und Value der anzuzeigende Titel für dieses Feld verwendet wird.
Wird der Dialog der Übersetzungsunterstützung bestätigt, werden die Aktionen Edit und Translate aktiviert. Diese können bei Bedarf abgefangen werden.